+Tue Jul 13 01:50:06 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
+
+ * gtk/gtkaboutdialog.c (display_credits_dialog): Don't
+ display untranslated translator credits.
+
Tue Jul 13 01:15:05 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* gtk/gtkiconview.c: Some documentation updates.
+Tue Jul 13 01:50:06 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
+
+ * gtk/gtkaboutdialog.c (display_credits_dialog): Don't
+ display untranslated translator credits.
+
Tue Jul 13 01:15:05 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* gtk/gtkiconview.c: Some documentation updates.
+Tue Jul 13 01:50:06 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
+
+ * gtk/gtkaboutdialog.c (display_credits_dialog): Don't
+ display untranslated translator credits.
+
Tue Jul 13 01:15:05 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* gtk/gtkiconview.c: Some documentation updates.
+Tue Jul 13 01:50:06 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
+
+ * gtk/gtkaboutdialog.c (display_credits_dialog): Don't
+ display untranslated translator credits.
+
Tue Jul 13 01:15:05 2004 Matthias Clasen <maclas@gmx.de>
* gtk/gtkiconview.c: Some documentation updates.
* Using gettext(), a simple way to achieve that is to mark the
* string for translation:
* <informalexample><programlisting>
- * gtk_about_dialog_set_translator_credits (about, _("translator-credits"));
+ * gtk_about_dialog_set_translator_credits (about, _("translator_credits"));
* </programlisting></informalexample>
+ * It is a good idea to use the customary msgid "translator_credits" for this
+ * purpose, since translators will already know the purpose of that msgid, and
+ * since #GtkAboutDialog will detect if "translator_credits" is untranslated
+ * and hide the tab.
*
* Since: 2.6
**/
if (priv->documenters != NULL)
add_credits_page (about, notebook, _("Documented by"), priv->documenters);
- if (priv->translator_credits != NULL)
+ if (priv->translator_credits != NULL &&
+ !strcmp (priv->translator_credits, "translator_credits") &&
+ !strcmp (priv->translator_credits, "translator-credits"))
{
gchar *translators[2];